CHAPITRE 2 - De l'affranchi contractuel , des échéances échéances  Le mot traduit par « échéance » signifie à la lettre : « étoile , astre » . Le commentateur fait remarquer à ce propos que les Arabes ne pouvaient reconnaître le retour périodique d'une date autrement que par la présence de telle ou telle étoile au-dessus de l'horizon . qui lui sont fixées , une échéance chaque année . - De ces mots du Coran : { . . Ceux qui parmi vos droites propriétés (vos esclaves) soupirent après un écrit (d'affranchissement) , eh bien ! délivrez-le-leur , si vous constatez en eux du bien , et faites leur remise de cette part de Dieu dont Il vous gratifie} sourate 24 , verset 33 .

Hadith Du Chapitre

setting

- De ces mots du Coran : { . . Ceux qui parmi vos droites propriétés (vos esclaves) soupirent après un écrit (d'affranchissement) , eh bien ! délivrez-le-leur , si vous constatez en eux du bien , et faites leur remise de cette part de Dieu dont Il vous gratifie } sourate 24 , verset 33 . - D'après Ibn Jurayj , Rawh a dit : « Comme je demandais à 'Atâ' s'il était obligatoire pour moi d'affranchir par contrat mon esclave , si je savais qu'il avait les ressources nécessaires , il me répondit : Pour moi , il me semble que c'est obligatoire . » 'Amr Ibn Dînâr émettait le même avis . - « Fix Ayant , dit Ibn Jurayj , demandé à 'Atâ' : Est-ce une opinion que tu rapportes d'après quelqu'un ? il répondit : Non . Puis il me raconta que Mûsâ Ibn Anas l'avait informé que Sirín , qui possédait un bien considérable , avait demandé à Anas de l'affranchir contractuellement . Anas ayant refusé , Sirin alla trouver 'Umar ( qu'Allâh l'agrée ) qui dit à Anas : Affranchis- le . Et comme celui-ci refusait encore , il le frappa de sa cravache en récitant ces mots du Coran : { eh bien ! délivrez-le-leur , si vous constatez en eux du du bien Le texte dit mot à mot : si vous constatez en eux du bien , ce qui pourrait s'entendre également dans le sens de si vous les jugez honnêtes ou si vous les reconnaissez solvables . Comme il s'agit d'un contrat il faut que le maître juge son esclave capable de remplir honnêtement des engagements pécuniaires échelonnés parfois sur un assez long espace de temps .  bien du bien Le texte dit mot à mot : si vous constatez en eux du bien , ce qui pourrait s'entendre également dans le sens de si vous les jugez honnêtes ou si vous les reconnaissez solvables . Comme il s'agit d'un contrat il faut que le maître juge son esclave capable de remplir honnêtement des engagements pécuniaires échelonnés parfois sur un assez long espace de temps .  } . Alors Anas fit le contrat . »

Hadith Numero 2560

setting

Al-Layth a dit

« Yûnûs m'a rapporté , d'après Ibn Shihâb , ces paroles de 'Urwa : 'Â'isha ( qu'Allâh l'agrée ) a dit que Barira entra chez elle pour la prier de lui venir en aide pour son contrat d'affranchissement , car elle devait cinq onces échelonnées par termes pendant cinq ans . Comme je tenais à cette Barira , continua 'Â'isha , je lui dis : Que penserais-tu sì je comptais à tes maîtres la somme en une seule fois ? Tes maîtres consentiraient-ils à te vendre ô moi ? Alors , je t'affranchirais et j'aurais sur toi le droit de patronage . Barira partit aussitôt trouver ses maîtres et leur fit part de cette proposition . - Non répondirent-ils , nous n'accepterons que si nous avons le droit de patronage . Puis A'isha ajoute : Je me rendis auprès de l'Envoyé de Dieu (ﷺ) et lui rapportai la chose . -Achète-la , répondit l'Envoyé de Dieu , et affranchis-la ; le droit de patronage appartient à celui qui a affranchi . Se levant ensuite , l'Envoyé de Dieu (ﷺ) dit : Qu'ont donc certains hommes à stipuler des conditions qui ne figurent pas dans le Livre de Dieu ? Toute stipulation qui ne figure pas dans le Livre de Dieu est nulle . Les conditions de Dieu sont les plus équitables et les plus sûres . »