CHAPITRE 6 - Comment on rédige (l'acte de conciliation) : « Ceci est l'arrangement intervenu entre un tel fils d'un tel et un tel fils d'un tel . » Il est valable même si l'on n'y ajoute pas le nom de la tribu ou la filiation (complète) .

Hadith Numero 2698

setting

Al-Bara Ibn 'Âzib ( qu'Allâh l'agrée ) a dit

« Quand l'Envoyé de Dieu (ﷺ) conclut une convention avec les gens d'al-Hudaybiya , 'Ali Ibn Abî Tâlib en mit le texte par écrit . Comme il avait écrit : Muhammad , l'Envoyé de Dieu , les associants dirent : Nous n'admettons pas que tu écrives ces mots : Muhammad , l'Envoyé de Dieu , car si tu avais été l'Envoyé de Dieu , nous ne t'aurions pas combattu . - Efface : Envoyé de Dieu , dit alors le Prophète à 'Ali . - Je ne suis pas homme à l'effacer . Le Prophète (ﷺ) l'effaça lui-même . D'après cette convention , le Prophète (ﷺ) et ses Compagnons ne devaient rester dans la ville que pendant trois jours et n'y entrer que les armes au fourreau . » - Le mot julubbân , signifie le fourreau avec l'arme qu'il doit contenir .

Hadith Numero 2699

setting

Al-Bara' (ﷺ) a dit

« Le Prophète (ﷺ) entreprit le pèlerinage privé au mois de dhû al-Qi'da . Les habitants de la Mecque refusèrent de le laisser entrer dans la ville jusqu'au moment où il s'engagea à n'y demeurer que trois jours . Quand on rédigea la convention on écrivit : Ceci est ce qui est intervenu entre Muhammad , l'Envoyé de Dieu . - Nous ne pouvons , disaient les Mecquois , te reconnaître ce titre , car si nous savions que tu es l'Envoyé de Dieu , nous ne t'empêcherions pas (d'entrer) ; pour nous tu es Muhammad fils de 'Abd Allâh . - Je suis à la fois l'Envoyé de Dieu et Muhammad fils de 'Abd Allâh , répliqua le Prophète (ﷺ) qui dit ensuite à 'Alî : Efface Envoyé de Dieu . - Par Dieu , s'écria 'Ali , jamais je n'effacerai ces mots . Alors l'Envoyé de Dieu (ﷺ) prit le papier et écrivit écrivit L'avis des commentateurs diverge concernant ce passage : les uns disent qu'il faut entendre que Muhammad savait écrire , mais mal ; d'autres estiment que le Prophète ne savait pas écrire et ordonna autrui d'écrire à sa place ; d'autres encore voient dans ce fait un miracle et croient que le Prophète (ﷺ) écrivit cette fois-là seulement . : Ceci est ce qui est convenu avec Muhammad fils de 'Abd Allâh ; il n'introduira pas d'armes à la Mecque , à moins qu'elles ne soient dans leur fourreau ; il n'emmènera avec lui aucun des habitants de la Mecque qui voudra le suivre ; et il n'empêchera aucun de ses Compagnons de demeurer dans cette ville s'il le désire . « Quand on fut entré à la Mecque et que le délai fut expiré , les Mecquois allèrent trouver 'Alî et lui dirent : Dis à ton ami de nous quitter , car le délai est expiré . Le Prophète (ﷺ) quitta la Mecque . La fille de Hamza le suivit en criant : Ô mon oncle ! ô mon oncle ! 'Alî recueillit cette fille , la prit par la main et la mena à Fâtima en lui disant : Prends la fille de ton oncle . Fâtima la fit monter avec elle . 'Ali , Zayd Ibn Hâritha et Ja'far se disputèrent ensuite la garde de cette fille . - Moi , dit 'Ali , j'ai sur elle plus de droits que vous , puisqu'elle est la fille de mon oncle . - C'est moi qui ai le plus de droits , répliqua Ja'far , puisqu'elle est la fille de mon oncle paternel et que sa tante maternelle est ma femme . Zayd , à son tour , argua que c'était la fille de son son frère C'est-à-dire : frère par le contrat de fraternité qui liait Zayd et Hamza .  frère son frère C'est-à-dire : frère par le contrat de fraternité qui liait Zayd et Hamza .  . Le Prophète (ﷺ) trancha la question en faveur de la tante maternelle , car , dit-il , la tante maternelle tient lieu de mère . Puis il ajouta : Toi , 'Ali , tu es des miens et je suis des tiens ; toi , Ja'far , tu me ressembles physiquement et moralement ; toi , Zayd , tu es mon fière (en religion) et mon affranchi . »